Preobrazba
Metamorfoze
Pisati
veoma ćesto u lieraturi znači naprosto prepisivati.
veoma ćesto u lieraturi znači naprosto prepisivati.
Miroslav
Krleža
8.
AL Araf
Al Araf. Al Araf.
Moja gora temelji na razumu,
ne pa na bedastih
predsodkih.
Milost?
Nikoli!
Kamen spotike je treba odstraniti,
še preden se sproži plaz in se moja
gora sesuje v prah.
Če
bi ti bilo srce ovira, mu ukaži, da umolkne.
Zakaj vse veliko mora
preko človeškega.
Ni radosti,
ni razočaranja.
Strašni
sanjač iz pekla: »Nič ni resnično, vse je dovoljeno!«
Laž ti zabodem v srce in pošljem um
v meglice lažnega hotenja,
vseeno je, vidim, da ti
je resnica odvečno zlo,
nimaš
kaj početi z njo,
ti bi dim hašiša, da izpuhtiš v
objem privida.
The
hallucinogen drugs shift the scanning pattern of »reality«
so that we see different diferent
»reality«
There is no true or real
»reality« – »reality«
is simply a
more or less constant scanning pattern –
the
scanning pattern we accept as »reality«
has been imposed by the controlling
power on this planet,
a power
primarily oriented towards total control.
Ljubimec
je, na vsakem vogalu ranjene galaksije.
Arsen. Soma Arsen. Soma. Telo
organizma.
Narkomanska roža, ki
požene v zasvojen cvet.
Drinking
Soma produces immortality.
Drinking Soma produces
mortality.
Offer Soma to the drinker of Soma.
Je
cherche, je suis perdu. Je suis triste, je suis abattu.
Cvet
me je zlomil.
Inferno.
Peccati
di incontinenza.
Lussuriosi, golosi, avari e
prodighi, iracondi.
Inferno.
Peccati di
malizia. Eretici.
Violenti
– nel prossimo, in se stessi, in Dio.
Fraudolenti – in chi non si fida:
seduttori, adulatori,
simoniaci,
indovini, barattieri, ipocriti,
ladri,
mali consiglieri, seminatori di scandali, falsatori.
Fraudolenti – in chi si fida:
traditori dei parenti,
traditori della patria,
traditori
degli ospiti, traditori dei benefattori.

Ni komentarjev:
Objavite komentar