torek, 25. marec 2014

GAŠPER TORKAR + TOMISLAV VREČAR


BABYLONIA BY BUS

Bolj kakor je zapletena,
drugačna in zahtevna vsebina,
manj je jasna forma.

When planets explode …
WHAT WOULD I SAY?

Babilonski stolp,
množica mladih znotraj kljubovja,
klobuk se je razprl,
oblekel sem hlače in preživel.
Ti si mi prinesel jutro in rekel:
»Jezik je potrebna disciplina.«

Hej, Tomi, od vseh stvari okoli
mene bi rad spregovoril samo o izbiri,
ki jo izniči ljubezen. Mogoče so to
naše dlani ali valovi, ki odnašajo
nesnago, smeti, zaklade potopljenega
mesta, ki jo odnašajo po ulicah
s strastjo po čistini brezbrižnosti.
Mogoče bodo mehurčki iz površine
prinesli zaupanje v trenutke,
ki nas ne izključujejo.
Bik in življenje, ki se



pretepata z vetrom.
Ah, pozabi to. Raje.
Raje si vrni dihanje.
Mene ni zares tu, jaz
sem v senci, upravljam
se z vzvodi in težko
industrijo. Ja, tu je
prelom; tu nastopijo
misli, objemi misli,
izbiro, ki jo izniči ljubezen.
Raje se odločiš, da nočeš.
V noči, ki jo pusti skupna
osamljenost ljudi, bo mene
poezija odrešila govorjenja?
Ta neizmerna želja
po plesanju, ki se
do podobe plesalca
raztrga skozi
plasti sramu.
Gašper T.

Dan »fucking« mladosti, 25.5.2013

Sonično srce,
moj dragi pasolinijevski zafrkljivec,
le živo srce lahko cepeta
in jutro se plasti z vsako tvojo potezo.

No roses grow
on a sailors grave.

Jutro morje,
ko te vzame k sebi
in se razžariš v nov dan.

Ni komentarjev:

Objavite komentar